Запрещенные барабанщики без перевода
Jan. 5th, 2011 04:44 pmНи хрена не знаю об иностранной музыке.
Все собираюсь написать о том, какой прекрасный фильм No one knows about the Persian cats.
Он обнаружился у
merienn в виде ссылок на разрозненные клипы. Вот такие:
http://www.youtube.com/watch?v=ArZE4u8qZ0o
(назовите это иранским фолком или чем-нибудь еще, а лучше никак не называйте)
Это было западло.
Фильм целиком лежит во Вконтакте, его можно найти по названию, но он лежит там без субтитров, без перевода и вообще сам по себе, как будто я знаю, как вести себя, попав в Иран, и знаю язык. Ну вообще, подумал глюк и начал смотреть.
Оказалось все очень понятно. Те куски перевода, которые можно найти на ютубе, очень хорошо дополняют картину, хорошо известную людям, знакомым с историей московско-питерского андеграунда до нашей эры. (То есть в глубоко советское время).
С той разницей, что у них там сильно хуже.
Можно вспомнить польский фильм "Yesterday", где фанаты всего-навсего решили собрать группу "как битлы", а на них начали валиться неприятности. Можно вспомнить "Hair". Видимо, авторы фильма тоже все это смотрели. Раз в тридцать лет кто-нибудь да снимает такое кино.
Вообще есть много таких историй - люди всего-навсего хотели заниматься музыкой, а на них упала гиря. Иногда это даже весело, но никогда не легко.
Опять же, я ничего не знаю о ситуации с музыкой в Иране. Если в Иране действительно нельзя (или некоторое время назад нельзя было) играть ничего, кроме народного и государственного, ситуация становится полностью понятна, и остается смотреть, как музыканты пытаются купить себе паспорта, чтобы уехать из страны, как девушка со скрипкой через третьи руки находит группу, играющую "настоящую музыку", как проходит нелегальная вечеринка с выпивкой и наркотой и как из ничего строят репбазу, раскатывая взятые откуда-то ковры, рисуя граффити "прям как в Америке" и зажигая свечи.
Ужасов и гадостей не показали, за что большое спасибо, но совершенно ясно, что сейчас за тобой приедет эта самая полицейская машина, а твою тачку могут остановить и вытащить из нее собаку, потому что собака - нечистое животное. И, конечно, по всем законам жанра старого хитрого деда, продающего поддельные паспорта, вяжут как раз в тот момент, когда друг главного героя наскребает денег на паспорт.
Хм.
Интересно, откуда у них столько классной аппаратуры? Обычно ведь, если все запрещено, то и аппарат купить сложно. Аппарат далеко не самодельный, и у всех есть все )
Правда, электричество часто отключают.
Слушателей в фильме - раз-два и обчелся. Только музыканты. Можно притащить аппаратуру за тридевять земель в какие-то развалины. Можно читать рэп на стройке, где для него самое место. Можно преподавать детям гитару, и только тогда можно попеть песен после занятия, чтобы тебя эти самые дети послушали.
Музыка там очень разная. Единственная четко определяемая форма - это рэп )
Остальное похоже на рок, похоже на гранж, похоже на металл и, в одном эпизоде, очень похоже на Виктора Хару.
Правда, всю дорогу не покидает ощущение второго смысла: ведь в фильме снялись довольно известные группы. Так сказать, те, кто уже что-то может, вписались за тех, кто не может. Что именно могут те, кто снялся в этом кино, непонятно.
Кто смотрел в каком-нибудь переводе, скажите, плз, где его взять!
Потому что фильм кончается концертом и больницей. Вопросы: "замели ли концерт? Выжил ли человек, который от отчаяния наелся наркоты и прыгнул из окна, потому что не смог уехать из страны?" - это как в кино про известного героя гражданской войны.
Нет, понятно, что все главные герои живы и здоровы, но я первый раз вижу фильм на совершенно чужом языке, который переводится сам по себе.
Все собираюсь написать о том, какой прекрасный фильм No one knows about the Persian cats.
Он обнаружился у
http://www.youtube.com/watch?v=ArZE4u8qZ0o
(назовите это иранским фолком или чем-нибудь еще, а лучше никак не называйте)
Это было западло.
Фильм целиком лежит во Вконтакте, его можно найти по названию, но он лежит там без субтитров, без перевода и вообще сам по себе, как будто я знаю, как вести себя, попав в Иран, и знаю язык. Ну вообще, подумал глюк и начал смотреть.
Оказалось все очень понятно. Те куски перевода, которые можно найти на ютубе, очень хорошо дополняют картину, хорошо известную людям, знакомым с историей московско-питерского андеграунда до нашей эры. (То есть в глубоко советское время).
С той разницей, что у них там сильно хуже.
Можно вспомнить польский фильм "Yesterday", где фанаты всего-навсего решили собрать группу "как битлы", а на них начали валиться неприятности. Можно вспомнить "Hair". Видимо, авторы фильма тоже все это смотрели. Раз в тридцать лет кто-нибудь да снимает такое кино.
Вообще есть много таких историй - люди всего-навсего хотели заниматься музыкой, а на них упала гиря. Иногда это даже весело, но никогда не легко.
Опять же, я ничего не знаю о ситуации с музыкой в Иране. Если в Иране действительно нельзя (или некоторое время назад нельзя было) играть ничего, кроме народного и государственного, ситуация становится полностью понятна, и остается смотреть, как музыканты пытаются купить себе паспорта, чтобы уехать из страны, как девушка со скрипкой через третьи руки находит группу, играющую "настоящую музыку", как проходит нелегальная вечеринка с выпивкой и наркотой и как из ничего строят репбазу, раскатывая взятые откуда-то ковры, рисуя граффити "прям как в Америке" и зажигая свечи.
Ужасов и гадостей не показали, за что большое спасибо, но совершенно ясно, что сейчас за тобой приедет эта самая полицейская машина, а твою тачку могут остановить и вытащить из нее собаку, потому что собака - нечистое животное. И, конечно, по всем законам жанра старого хитрого деда, продающего поддельные паспорта, вяжут как раз в тот момент, когда друг главного героя наскребает денег на паспорт.
Хм.
Интересно, откуда у них столько классной аппаратуры? Обычно ведь, если все запрещено, то и аппарат купить сложно. Аппарат далеко не самодельный, и у всех есть все )
Правда, электричество часто отключают.
Слушателей в фильме - раз-два и обчелся. Только музыканты. Можно притащить аппаратуру за тридевять земель в какие-то развалины. Можно читать рэп на стройке, где для него самое место. Можно преподавать детям гитару, и только тогда можно попеть песен после занятия, чтобы тебя эти самые дети послушали.
Музыка там очень разная. Единственная четко определяемая форма - это рэп )
Остальное похоже на рок, похоже на гранж, похоже на металл и, в одном эпизоде, очень похоже на Виктора Хару.
Правда, всю дорогу не покидает ощущение второго смысла: ведь в фильме снялись довольно известные группы. Так сказать, те, кто уже что-то может, вписались за тех, кто не может. Что именно могут те, кто снялся в этом кино, непонятно.
Кто смотрел в каком-нибудь переводе, скажите, плз, где его взять!
Потому что фильм кончается концертом и больницей. Вопросы: "замели ли концерт? Выжил ли человек, который от отчаяния наелся наркоты и прыгнул из окна, потому что не смог уехать из страны?" - это как в кино про известного героя гражданской войны.
Нет, понятно, что все главные герои живы и здоровы, но я первый раз вижу фильм на совершенно чужом языке, который переводится сам по себе.