Dec. 6th, 2016

ya_miranda: (Default)
"– Ваш сын во время перемены нарисовал на доске козла. А когда я сделала ему выговор, покрыл меня матом.
– Это не козёл, а Бафомет. И не мат, а иврит. Кстати, как вы себя чувствуете?"
(с)
ya_miranda: (Default)
Кот в данном случае я

Оригинал взят у [livejournal.com profile] lxe в воскресное утро, я стою у окна
11 декабря, за день до Колокола, кот читает в чайной в Сан-Хосе.
Начало в два.

Если мы с Никой успеем на 11:59 из SF, то я присоединюсь тоже.

ya_miranda: (Default)
Для равновесия чего-нибудь добавлю

Оригинал взят у [livejournal.com profile] lxe в не заварить ли нам, кстати, сообщество?
0. Меня уже какие-то американские люди читают, вроде бы.
1. Так вышло, что я иногда перевожу не только на англ., но и с англ.
2. Далеко не все здешние поэты про ви вонт чендж, вину и травму, матерь-землю и гендер-блендер.
3. Публиковать переводы в открытую без согласования я не хочу, потому что по нашим законам перевод считается производным произведением. (Там много оговорок, но в общем случае да.)
4. Переводы у меня под замком вызвали какую-то дискуссию ровно один раз (про воробьев).
5. Если я хреново перевожу, покажите уже, как надо.

[Poll #2059097]

Profile

ya_miranda: (Default)
ya_miranda

December 2025

S M T W T F S
  12 3 4 5 6
7 8 9 10 1112 13
1415 16 1718 19 20
21 2223 24 252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 04:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios